WEB STUDIES

もっともっと、もっと先へ。株式会社アットワークMore and more,
further and further.

Tips

2026年3月12日

サイト多言語化の最適解、WellTranslation APIについて

多言語サイト制作は、ローンチ後の運用で大きなコストや労力が必要になります。ここでは弊社のクライアントでもある、Welltool株式会社さまが提供するサービス( WellTranslation API)を使うことで得られる効果や利点を 「コスト」「運用」「マーケティング」「ユーザー体験」の4つの観点で解説します。

1. 開発コスト・制作工数を大幅に削減できる

通常の多言語サイト制作では、言語ごとに翻訳会社へ翻訳の依頼し、言語ごとにコンテンツを制作したりと、その工数やコストは、翻訳する言語の数と比例して増加します。更新に関わる工数も同様に全言語のコンテンツについて修正が伴うため、コストや工数は増加します。

  • 言語ごとにページを制作(例:/en /zh /fr など)
  • 翻訳会社への依頼
  • CMSやデータベースの言語管理
  • 更新時に全言語を修正

これに対して、WelltoolのAPIは、サイトにjavascriptのタグを1行追加するだけで、ユーザーの母国語に自動に翻訳するため、従来必要だった翻訳依頼や、開発工数・コストが不要になります。

  • サイトにJavaScriptタグを1行追加するだけ
  • 100以上の言語に自動翻訳

WelltoolのAPIを利用することで、日本語のページを制作すれば、をそのまま100以上の言語に多言語化できます。 多言語サイト制作の最大の障壁(費用と工数)を大幅に削減できます。

従来Welltool
言語ごとにサイト制作既存サイトを自動翻訳
翻訳コストが高い自動翻訳で低コスト
更新のたび翻訳自動反映

2. サイト運用が圧倒的に楽になる

多言語サイトは「作るより運用が大変」です。日本語のコンテンツを更新するたびに、他の言語(英語・中国語・フランス語など)のコンテンツを翻訳(依頼)し更新、それを毎回する必要があります。初期の制作をするより、更新の運用コストや工数が鍵になります。日本語コンテンツを更新するだけで、

  • リアルタイム翻訳
  • すべての言語(100言語以上)に反映

WelltoolのAPIを利用することで、日本語のコンテンツを更新するだけで、他言語のコンテンツもリアルタイムに更新翻訳されるので、他言語サイトの運用コストや工数を劇的に削減できます。

3. グローバルSEO・海外マーケティングに強い

サイトの多言語化の目的の多くは、海外ユーザーの獲得やインバウンド対応、ビジネスの海外展開などが要因になります。Welltoolを利用することで、100言語以上の言語に対応し、海外の検索エンジンに母国語でコンテンツ収集され、ユーザーは言語選択することなく母国でコンテンツを閲覧できます。サイト運用者にとっては、グローバルSEOによる新規顧客獲得が期待できます。

  • 100言語以上に対応
  • 海外検索エンジンから流入
  • 海外ユーザーが自分の言語で閲覧

4. ユーザー体験(UX)が改善される

閲覧者の端末の言語設定に合わせて、自動で表示言語が切り替わり、 ユーザーが言語を選ばなくても閲覧できるため、UXの改善に伴う、離脱率を下げる効果があります。

ユーザー表示
日本人日本語
アメリカ人英語
中国人中国語
フランス人フランス語

5. セキュリティとサイト構造を壊さない

多言語サイトでよくある問題は、言語ごとにミラーサイト(コピーサイト)を作ることで、URLが増える。そしてCMSの構造が複雑になるなどの不合理がありました。Welltoolの利点は、言語ごとのコピーサイトを作ることなく、日本語サイトをそのまま翻訳して、既存システムを壊さず導入可能できます。

  • コピーサイトを作らない
  • 既存サイトをそのまま翻訳

6. 制作会社にとってのビジネスメリット

弊社のような、Web制作会社の視点から考えると、Welltoolを採用することにより、他言語案件の提案が容易になり、工数や保守運用についても、劇的に効率化できます。制作会社の新しい提案メニューになることが考えられます。

  • 多言語案件の提案が簡単
  • 短期間で納品可能
  • 保守運用を効率化

まとめ

多言語サイト制作においてWelltoolを使うことで次のような効果・結果が得られます。

① 翻訳や言語ごとのページ制作が不要になるため開発コストや工数を削減
② 日本語コンテンツを更新するだけで多言語は自動に更新されるため運用コスト削減
③ 自動で100言語以上の言語に翻訳されるため、海外マーケティング強化
④ ユーザーの使用言語に自動的に翻訳・表示されるため、UX向上
⑤ 日本語サイトにjavascriptのタグを1行追加するだけで、児童劇に翻訳されるためシステムに影響が少ない

https://welltool.co.jp

弊社から無料でお繋ぎもできます。自社サイトの多言語化にお困りなら、ご相談ください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です


一覧に戻る